박근혜 '인혁당'을 '민혁당'으로..트위터 '술렁'

입력 2012. 9. 24. 11:31 수정 2012. 9. 24. 11:32
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[헤럴드경제=이혜미 기자]박근혜 새누리당 대선 후보가 과거사 사과 기자회견 중 '인혁당'을 '민혁당'으로 발음하는 해프닝을 벌였다.

박 후보는 24일 여의도 중앙당사에서 열린 긴급 기자회견에서 "5·16, 유신, 민혁당 사건은 헌법 가치를 훼손되고 정치 발전을 지연시키는 결과를 가져왔다. 그로 인해 상처와 피해 입은 분들에게 다시 한번 진심으로 사과한다"고 말했다.

이는 연설 원고를 자막으로 보여주는 프롬프터에 글씨가 잘못 적혀 있었기 때문이었던 것으로 전해졌다. 중요한 입장을 밝히는 자리인 만큼 프롬프터를 통해 원고를 준비했는데, 사전에 원고 상의 오자를 미처 발견하지 못한 것이다.

인혁당(인민혁명당 재건위) 사건은 1974년 4월 군사독재에 맞선 대학생들을 당시 중앙정보부가 국가보안법 위반 등의 혐의로 23명을 구속기소 한 사건을 말한다. 이 중 8명이 사형을 선고받았고 20여 시간 만에 형이 집행됐다.

이날 조국 서울대 법학전문대학원 교수는 자신의 트위터에 "박근혜, '인혁당'을 '민혁당'으로 잘못 발음하고. '5.16' 뒤에 '쿠데타'나 '혁명'이란 단어를 사용하지 않았다. 그에게 '인혁당'은 '민혁당'과 같은 사건일 것이고, 5.16은 여전히 '혁명'일 것이다"라는 글을 올렸다. 트위터 이용자들은 이 글을 퍼나르며 공감을 표시했다.

한 트위터 이용자(@jhoh*****)는 "박근혜 후보가 민혁당이라고 말한 것은 프롬프터에 잘못 찍혀 있어서 그대로 읽었다는군요. 시과를 하는 사람이 프롬프터의 오자도 구별하지 못하고 그대로 읽다니! 혹시 인혁당 판결이 뭔지도 모르고 사과한다고 한 것 아닐까요?"라고 일갈했다. 또 다른 트위터 이용자도 "박근혜 씨의 "두 개의 판결이 있다"는 말이 바로 이 뜻이었군요. "인혁당 사건"과 "민혁당 사건""(@so*****)라고 비꼬았다.

ham@heraldcorp.com

- 헤럴드 생생뉴스 Copyrights ⓒ 헤럴드경제 & heraldbiz.com, 무단 전재 및 재배포 금지 -

Copyright © 헤럴드경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?