원혜영 의원 등 민주당 3人 화제.. 룰라前 대통령 연설문 번역집 내

2011. 3. 29. 18:35
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

원혜영ㆍ김부겸ㆍ김재윤 민주당 의원이 29일 루이스 이나시우 룰라 다 시우바 전 브라질 대통령의 재임기간 주요 연설문을 번역한 번역집을 공동 출간했다.

번역집은 룰라 전 대통령의 취임사부터 각종 대국민 연설, 국제회의 연설과 퇴임사까지 주요 연설 20건을 번역해 싣고 있다. 룰라 전 대통령은 각종 연설에서 "왜 부자들을 돕는 것은 '투자'라 하고 가난한 이들을 돕는 것은 '비용'이라 말하는가" "가난한 사람들에게 희망을 주는 게 모든 정책의 최우선"이라고 말하는 등 자신의 신념과 가치를 적극 드러낸 바 있다.

세 의원은 번역에 참여한 데 대해 룰라 전 대통령의 연설을 통해 민주정부 10년의 공과를 성찰하고 리더십을 검토하기 위한 일이었다고 설명했다. 이들은 이날 배포한 인사말에서 "룰라 전 대통령은 눈으로 보이는 업적을 넘어 가슴으로 이해하고 느낄 수 있는 지도자라 생각한다"며 "그는 자신이 경험한 가난과 불평등을 해결하고자 자신만의 신념과 추진력, 대화와 타협을 통해 브라질 국민의 희망이 됐다"고 전했다.

원 의원은 자신의 트위터에 올린 글에서 "그가 퇴임하면서 '심장에서 우러나오는 정치를 하라, 가난한 사람을 돌보라, 최선을 다해 민주주의를 실천하라'고 후임 대통령에게 한 말이 가슴에 와 닿는다"며 "2012년 대한민국도 대통령을 잘 뽑아 '룰루랄라'했으면 좋겠다"고 번역의 소회를 밝혔다.

김부겸 의원도 "브라질 국민이 룰라에게 열광하는 것은 그의 말과 행동에 진정성과 믿음이 있었기 때문"이라고 룰라의 인기를 설명했다. 김재윤 의원은 번역한 소감에 대해 "뜨거운 성찰의 시간이 됐다"고 말했다.

박준호기자 violator@sed.co.kr

배은망덕한 일본… 또 뒤통수 때리나
굴욕 당한 현대차 "더는 못참겠다" 발끈!
실력자도 '극찬'… 한국 대학생들 일냈다
진화하는 '성매매' 이런 기발한 방법까지…
교묘하게 위장한 '北 여성 성매매'
"병역기피 아냐" 우기던 MC몽, 결국…
'에이즈 톱스타' 100명 이상과… 충격!
이렇게 열악할수가…정말 한심한 일본
'막강파워' 한국기업 실력에 세계가 깜짝
'그 입 다물라' 초강력 경고 보낸 靑

[ⓒ 인터넷한국일보(www.hankooki.com), 무단 전재 및 재배포 금지]

Copyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?