"IMF 때가 더 살 만했죠"

2008. 11. 1. 03:03
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[서울신문]"외환위기 때는 해보자는 의지라도 있었지요. 요즘 자포자기 상태예요."

1997년 7월 구모(49·마포구 성산동)씨는 방황 끝에 가족들 몰래 택시기사 자격증을 따러 갔던 기억이 생생하다. 그는 15년 동안 가죽유통사업을 했지만, 그해 돌아오는 어음을 막지 못해 파산했다. 구씨는 결국 택시운전을 제2의 인생으로 선택했고 "죽기살기로 한번 해보자."고 마음먹었다. 구씨는 하루 2교대 근무로 오후 4시부터 다음날 새벽 4시까지 12시간 동안 꼬박 일했다. 그런 구씨는 31일 "요즘은 그런 의욕조차 나지 않는다."고 말했다.

외환위기 시절에는 술손님들이 많았지만, 요즘은 사람들이 술도 자제하는 분위기다. 구씨는 "외환위기 시절에는 새벽 2~3시까지도 만취한 손님을 태운 기억이 많지만, 요즘은 12시만 넘어도 거리가 한산하다."고 전했다. 구씨가 일하는 H택시는 현재 전직원이 200명이 채 안 된다. 외환위기 이후 신규유입이 많아진 2001년까지만 해도 250명을 웃돌았지만, 지금은 인원이 점점 줄어들고 있다.

구씨는 "외환위기 때는 택시운전을 하려는 대기자들이 수도 없이 많았는데 지금은 택시벌이도 안 좋아져서 신규로 들어오는 사람들이 많지 않다."면서 "사업실패의 대안으로 선택했던 택시도 불황인데 다른 사업들은 오죽하겠냐."고 말했다.

1998년 5월,24년 동안 몸담아온 제약회사에서 구조조정당한 김모(60·은평구 응암동)씨는 6개월 방황 끝에 그해 11월부터 택시운전을 시작했다. 김씨는 "당시에는 하루 평균 손님 수가 40명 정도였지만 지금은 25~30명 수준"이라면서 "경제가 어려워서인지 손님들이 비싼 택시보다는 요금이 싼 버스나 지하철을 더 많이 이용하는 것 같다."고 말했다.1997년에 ℓ당 180원이었던 LPG 가격이 고환율 영향으로 최근에는 1080원(보조금을 받지 않을 경우 870원)으로 대폭 올랐지만 월급은 당시와 비슷한 150만~170만원 수준이라고 전했다.

황비웅기자 stylist@seoul.co.kr

'맛있는 정보! 신선한 뉴스!' 서울신문( www.seoul.co.kr)

[ ☞ 서울신문 구독신청] [ ☞ 나우뉴스 바로가기] [ ☞ 나우뉴스TV 바로가기]

- Copyrights ⓒ서울신문사. 무단 전재 및 재배포 금지 -

Copyright © 서울신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?