성씨 로마자 표기 朴 'Bak' 李 'Yi' 제시

2009. 6. 25. 06:01
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

국립국어원 시안 발표(서울=연합뉴스) 김윤구 기자 = 국립국어원이 성씨 중 박 씨는 'Bak'으로, 이 씨는 'Yi'로 표기하자는 내용의 성씨 로마자 표기법 시안을 제시했다.

국립국어원은 이런 내용의 '성씨 표기 제2차 시안'을 최근 만들었다고 25일 밝혔다.이 시안은 3대 성씨 중 김, 이, 박 씨의 경우 'Kim', 'Yi', 'Bak'으로 각각 표기했으며 이어 인구 수가 많은 성 씨인 정, 최, 조 씨는 'Jeong', 'Choe', 'Jo', 강, 유, 윤씨는 'Kang', 'Yu', 'Yun' 등으로 각각 제시했다.

그러나 이들 성씨만 보더라도 실제 여권에 주로 쓰이고 있는 표기 방법(2007년 기준)과는 상당수가 다르다.

이 씨의 경우 98.5%는 'Lee'라고 쓰고 'Yi'라고 적는 경우는 고작 1%에 불과했다. 박 씨도 'Park'(97.3%), 정 씨는 'Jung'(48.6%), 최 씨는 'Choi'(93.1%), 유 씨는 'Yoo'(42.6%), 윤 씨는 'Yoon'(48.9%)으로 표기된 경우가 제일 많은 것으로 파악됐다.

아울러 신 씨의 경우도 영어의 뜻 때문에 'Sin'이 기피되면서 91.7%는 'Shin'을 사용하고 있지만 시안은 그냥 'Sin'으로 표기할 것을 제시했다.

이와 관련, 국립국어원은 "성씨 표기안을 만들기 위한 출발점으로 만든 시안으로, 앞으로 다양한 의견을 모아 수정해가면서 합리적인 안을 도출할 것"이라며 "'ㄱ'으로 시작되는 김이나 강 씨의 경우 대부분이 'G'가 아닌 'K'를 쓰는 점을 감안해 Kim과 Kang을 시안으로 제시하는 등 현실을 고려하면서 로마자 표기법의 일반 원칙을 적절하게 수용해 만들었다"고 설명했다.

그러나 이씨나 박씨 등도 마찬가지 불만을 제기할 수 있고 성의 'ㄱ'은 'K', 이름의 'ㄱ'은 'G'로 표기하는 등 기준이 오락가락하면서 상호 충돌하는 문제가 있다.

정희원 어문연구팀장은 "로마자로 표기할 때 뜻이 좋지 않은 신(Sin)이나 노(No) 씨의 경우는 과거 논의 과정에서 예외를 인정하지 않는 것이 좋겠다는게 중론이었던 점을 고려해 시안을 만들었다"며 "이번 시안은 토론의 출발점으로서 제시한 것일뿐"이라고 거듭 강조했다.

이번 시안은 국립국어원이 2001년에 이어 두번째로 제시한 시안으로, 성 씨마다 예외적인 표기 한가지를 더 인정해 복수의 성 씨를 제시했던 1차 시안보다 가급적 예외를 인정하지 않는 방향으로 짜여졌다.

현행 '국어의 로마자 표기법'은 성씨에 대해서는 별도로 정한다는 규정을 두고 있지만 논란 끝에 2002년을 끝으로 공식적인 논의는 진행되지 않아왔다.

국립국어원은 이날 오후 3시 삼청동 국립민속박물관 강당에서 열리는 '성씨 로마자 표기방안 마련을 위한 토론회'에서 이 시안을 설명하고 여론을 수렴한다.

kimyg@yna.co.kr < 긴급속보 SMS 신청 >< 포토 매거진 >< M-SPORTS >< 저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지. >

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?